ATTENTION: Our company is closed on 9, 10 and 20 May.

Condiciones generales de venta

1.1. Las presentes condiciones generales de venta, incluidas las condiciones especiales mencionadas o a las que se haga referencia en nuestras listas de precios, ofertas, notas de pedido, confirmaciones de pedido, albaranes de entrega, facturas y/u otros documentos o contratos de venta elaborados por nosotros, a menos que se acuerde expresamente por escrito lo contrario, se aplicarán a todos nuestros acuerdos entre nosotros y los clientes, así como a todas nuestras ventas y entregas de bienes y servicios prestados a nuestros clientes. Estas condiciones son aplicables en el momento de la notificación al cliente, sin importar cuándo ni cómo, y constituyen una aceptación formal y expresa por parte del cliente, incluso si son contradictorias con sus propias condiciones generales o especiales de compra o venta, estén o no mencionados en sus formularios de pedido y/u otros documentos elaborados por él.

1.2. Si un contrato particular difiere de una de las disposiciones de estas condiciones generales de venta, ello no afectará a la validez de las disposiciones restantes.

1.3. La ejecución de cada pedido reconocido y cada entrega o alquiler de bienes y/o servicios se limitan estrictamente a los especificados en el contrato o en nuestra oferta.

Todos los pedidos se rigen por nuestra lista de precios recomendados al público y el descuento acordado en los Business Drivers anuales, de acuerdo con las condiciones generales de venta. Los pedidos sólo serán vinculantes si han sido aceptados por nosotros por escrito.
Realizaremos todos los esfuerzos comercialmente razonable para ejecutar los pedidos. No obstante, en ningún caso podremos ser considerados responsables de los costes, pérdidas o daños sufridos por el cliente como consecuencia de nuestra omisión a la hora de aceptar un pedido concreto. En caso de disponibilidad limitada de algunos o todos nuestros productos, tendremos derecho a dividir nuestras existencias disponibles entre nuestros clientes según el criterio que consideramos equitativo, y tendremos derecho a aceptar y ejecutar los pedidos en consecuencia.
Nos reservamos el derecho, sin previo aviso, a interrumpir la fabricación o venta de uno o varios productos o a realizar cambios en el tipo, diseño o modelo de los mismos. En tal caso, no estaremos obligados a realizar estos cambios en los productos que ya obren en poder del cliente o que éste haya encargado. El cliente no podrá responsabilizarnos de dichos cambios y no tendrá ningún recurso contra nosotros por el hecho de que hayamos interrumpido el suministro de productos del tipo, diseño o modelo previamente vendidos por nosotros.

3.1. Salvo que se especifique lo contrario en nuestras ofertas, nuestros precios no incluyen y, por tanto, se añadirán por separado en la factura:
- los gastos de entrega y/o los gastos de envío, a excepción de las entregas posteriores;
- los costes del seguro de exportación, a menos que el cliente acredite previamente haber asegurado la entrega o el envío con un tercero;
- un recargo de 25 EUR para los pedidos de exportación por valor inferior a 250 EUR.

3.2. Para las entregas posteriores, se aplicarán también la siguiente condición:
- las entregas posteriores en el extranjero se realizarán básicamente con un siguiente envío, a menos que el cliente solicite expresamente un envío por separado, en cuyo caso correrá a nuestro cargo.

3.3. Nos reservamos el derecho a aplicar aumentos de precio como consecuencia de un aumento de los derechos de importación y/o exportación, impuestos, aumento de los costes de las materias primas y fluctuaciones del mercado, en la medida en que influyan en nuestros precios netos más allá de nuestra voluntad, en cuyo caso lo justificaremos a nuestro cliente.

3.4. Nuestros precios no incluyen el IVA ni otros impuestos.

La anulación de un pedido por parte del cliente deberá realizarse por escrito o, si no es el caso inicialmente, deberá confirmarse por escrito. El cliente sólo podrá cancelar un pedido siempre que no hayamos comenzado a ejecutar la entrega de mercancías y/o la prestación de servicios, por ejemplo, porque ya hayamos realizado un pedido a nuestros proveedores. La prueba de ello puede ser aportada por nosotros por todos los medios legalmente permitidos.

5.1. La fecha de entrega indicada debe considerarse meramente indicativa.

5.2. Un retraso en la entrega de nuestras mercancías y/o en la prestación de nuestros servicios sólo dará derecho al cliente a reclamarnos una indemnización por daños y perjuicios o a rescindir el contrato si dicho retraso es excesivo y se debe meramente a nuestra inacción sin ninguna razón válida, en la medida, no obstante, en que el cliente demuestre inequívocamente y directamente que ha sufrido un perjuicio por ello. Dicha  indemnización no superará en ningún caso el 10 % del valor del pedido al que se refiera el retraso.

5.3. Excluimos cualquier responsabilidad con respecto a las condiciones de entrega:

5.3.1. si el cliente no respeta las condiciones de pago;

5.3.2. en caso de fuerza mayor, como cierre patronal, huelga, epidemias, guerra, embargos económicos, sabotaje, incendio, condiciones meteorológicas desfavorables, daños por agua, avería de maquinaria, avería de piezas importantes durante la fabricación, interrupciones o retrasos en el transporte o la entrega de materias primas, tanto con nosotros como con nuestros proveedores, y en general cualquier causa externa de la que podamos demostrar razonablemente que ha afectado o afectará a la entrega de los bienes y/o la prestación de servicios o, en general, al cumplimiento de nuestras obligaciones. La fuerza mayor se limita a suspender la ejecución del contrato con el cliente y no le da derecho a rescindir o resolver el contrato en nuestro perjuicio ni a cobramos indemnización alguna.

6.1. Las entregas se realizan ex fábrica en nuestro almacén. El cliente asumirá todos los riesgos y peligros a los que estén expuestos los bienes suministrados en el momento en que los bienes salgan de nuestro almacén o dejen de estar bajo nuestra supervisión directa.

6.2. Los eventuales derechos de aduana serán facturados directamente al cliente por el transportista. Por lo tanto, el cliente se compromete a aceptar y pagar los derechos de aduana debidamente justificados y probados.

7.1. Las reclamaciones relativas a defectos externos aparentes, así como a entregas no conformes (productos o cantidades erróneos) deberán enviarse por correo certificado en un plazo de 8 días naturales tras la entrega. El correo certificado deberá contener una descripción precisa y detallada de la reclamación. Salvo prueba en contrario por parte del cliente, se supone que la entrega se ha efectuada en la fecha de entrega indicada en el albarán de entrega emitido por nosotros o por el transportista. La falta de reclamación a su debido tiempo, tal y como se ha mencionado anteriormente, constituirá la plena aceptación de la calidad y cantidad de los bienes y/o servicios entregados que figuran en nuestro albarán de entrega, libres de defectos aparentes, y nuestro albarán de entrega justificará suficientemente nuestra facturación.

7.2. Para cualquier devolución de mercancía no aceptada por el cliente debido a defectos externos aparentes, así como a entregas no conformes, el cliente deberá esperar nuestro acuerdo previo antes de devolver la mercancía. Si el cliente no lo hace, correrá con todos los gastos (gastos de envío, gastos de entrega, derechos de aduana,…) relacionados con la devolución de la mercancía. Sólo la firma fechada de un representante de nuestra empresa tendrá valor probatorio.

7.3. El uso y/o la reventa por parte del cliente sin reservas implica la aceptación de las mercancías suministrados y/o de los servicios prestados por nosotros, y anula el derecho del cliente a presentar cualquier reclamación relativa a un defecto externo aparente o a una entrega no conforme.

7.4. El cliente deberá presentarnos todas las reclamaciones relativas a defectos ocultos en un plazo de 6 meses a partir de la fecha de entrega. La fecha de entrega se determina de acuerdo con el artículo 7.1. anterior. En caso contrario, se procederá según lo definido en el artículo 7.2. anterior.

7.5. Las pequeñas diferencias de color y forma nunca serán motivo de reclamación en la medida en que estas diferencias no afecten a la funcionalidad del producto ni impidan un uso normal del mismo.

8.1. Nos reservamos en todo momento el derecho a realizar una factura por los servicios ya prestados, aunque sólo se haya hecho parcialmente.

8.2. Para ser válida y, por tanto, admisible, cualquier protesta contra la redacción, la forma o el contenido de nuestras facturas, incluidas las presentes condiciones generales de venta, deberá presentarse en un plazo de 8 días naturales a partir de la fecha de recepción de la factura, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 7.

8.3. En cualquier caso y para ser válida, la protesta deberá justificarse e indicar los motivos exactos de la misma. En caso de protesta, el cliente también deberá expresar el alcance de la misma en términos de dinero.

8.4. La mencionada protesta se enviará exclusivamente por correo certificado al domicilio social de nuestra empresa.

8.5. En caso de protesta, los importes de la factura a los que no se aplique la protesta seguirán siendo pagaderos en la fecha de vencimiento de la factura y, en caso de retraso en el pago, estos impostes se incrementarán con los intereses, daños y perjuicios y gastos de cobro que se indican en el artículo 9 a continuación.

8.6. A falta de una protesta válida como la mencionada anteriormente, el cliente reconoce la corrección de las entregas y/o de los servicios cobrados por nosotros, incluso en ausencia de un contrato u oferta previa por nuestra parte.

8.7. A falta de una fecha fija de recepción en esta materia, nuestras facturas se considerarán recibidas por el cliente el 3er día laborable después de la fecha de facturación para las direcciones de facturación en Bélgica, el 5e día laborable después de la fecha de facturación para las direcciones de facturación en los demás países de la Comunidad Europea, y el 10e día laborable después de la fecha de facturación para las direcciones de facturación fuera de la Comunidad Europea. No obstante, podrá probarse lo contrario por todos los medios legalmente permitidos.

9.1. Salvo estipulación en contrario, nuestras facturas son pagaderas en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de facturación, sin que el cliente tenga derecho a deducir ningún tipo de descuento. El pago se efectuará en nuestras manos, en nuestro domicilio social o en nuestra cuenta bancaria.

9.2. En caso de impago completo de la factura en la fecha de vencimiento estipulada en el artículo 9.1. y a partir del día siguiente a esta fecha, tendremos legalmente derecho y sin previo aviso al pago de intereses de demora de conformidad con el artículo 5 de la ley de 02/08/2002 sobre transacciones comerciales (y modificaciones posteriores), con un tipo de interés mínimo del 12% anual.

9.3. En caso de impago en la fecha de vencimiento estipulada en el artículo 9.1. y sin previo aviso, el cliente reconoce además haber cometido un error contractual como consecuencia del cual hemos sufrido un daño. Estos daños, incluidos los gastos de cobro estipulados en el artículo 6 de la ley de 02/08/2002 sobre transacciones comerciales (y modificaciones posteriores), serán compensados por el cliente y se estiman de la siguiente manera:

9.3.1. para cubrir los gastos de cobro extrajudicial y el trabajo administrativo adicional (incluidos los gastos de personal, teléfono, fax y franqueo), la indemnización se fija en el 10% del saldo pendiente, con un mínimo de 75 EUR, incrementado en un importe a tanto alzado de 7,50 EUR por y a partir del tercer recordatorio que enviemos al cliente; además, si recurrimos a terceros para el cobro amistoso de los importes pendientes (agencia de cobro de deudas y/o abogado), también se cargarán estos costes al cliente;

9.3.2. además, en caso de que tengamos que proceder al cobro judicial, el cliente deberá, en la medida en que sea aplicable la ley de 02/08/2002 sobre transacciones comerciales (y modificaciones posteriores), reembolsarnos los gastos realizados para el cobro judicial. En comparación, dicha compensación no será en ningún caso inferior a la cantidad obtenida tras la aplicación de la tarifa de las sumas consideradas como gastos cobrables como resultado de determinados actos materiales, tal y como se establece en el Real decreto en virtud del artículo 1022 del código judicial.

9.4. La aceptación de una letra de cambio no supondrá en ningún caso la renovación o derogación de las presentes condiciones de pago.

9.5. El impago en la fecha de vencimiento de una sola factura hace inmediatamente exigible el saldo pendiente de todas las demás facturas, incluso las no vencidas. En este caso, también estamos legalmente autorizados  a suspender la prestación de nuestros servicios, incluso sin previo aviso, hasta el pago completo de los importes adeudados.

9.6. El retraso en el pago de nuestra(s) factura(s) nos dará derecho a anular cualquier descuento concedido al cliente, incluso con efecto retroactivo y con respecto a los descuentos concedidos al cliente hasta un año antes del último descuento concedido.

9.7. La ejecución incompleta o parcialmente impugnada de nuestros servicios o nuestras entregas no podrá en ningún caso servir de pretexto para aplazar el pago de la parte no impugnada. Salvo acuerdo expreso por nuestra parte, no se admitirá ninguna deducción en concepto de garantía.

9.8. En caso de que hayamos concedido facilidades de pago, ya sea pago a plazos o aceptación de letras de cambio, se acuerda expresamente que, en caso del primer impago, todas las letras o todos los plazos aún no vencidos serán legalmente exigibles de inmediato, sin previo aviso. En este caso, tendremos derecho a considerar los contratos celebrados como rotos por el cliente.

9.9. Los pagos se compensarán en primer lugar con los intereses pagaderos de conformidad con las presentes condiciones, a continuación con los daños y perjuicios y los gastos de cobro y, por último, con (el saldo de) la(s) factura(s) pendiente(s) de pago, por lo que se compensarán en primer lugar los importes pendientes de pago más antiguos, independientemente de cualquier observación o declaración del cliente o del tercero pagador con motivo de su(s) pago(s).

9.10. Estamos autorizados en todo momento a transferir total o parcialmente a terceros nuestros créditos frente al cliente, sin perjuicio de nuestras obligaciones de garantía o responsabilidad en contraprestación por los productos entregados y/o los servicios prestados por nosotros.

Las mercancías y/o los materiales entregados seguirán siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo del importe total adeudado por el cliente según lo estipulado en el artículo 9 anterior. Esta reserva de propiedad será oponible a terceros y se mantendrá incluso en caso de quiebra o concurso de acreedores obligatorio del cliente.

11.1. Sólo seremos responsables de la indemnización de los daños directos sufridos por el cliente, en la medida en que dichos daños sean consecuencia directa de un defecto en las mercancías y/o los materiales entregados por nosotros.

11.2. En ningún caso seremos responsables de daños comerciales u otros daños indirectos.

11.3. No nos hacemos responsables de los daños causados por un uso inadecuado por parte del cliente o de los daños causados como resultado de ignorar nuestras instrucciones relativas al uso y la seguridad de las mercancías y/o los materiales entregados.

11.4. A menos que las normas legales excluyan una limitación de nuestra responsabilidad por daños resultantes de una intención u omisión, dolo o negligencia grave, sólo seremos responsables de los daños descritos a continuación:

11.4.1. en caso de que seamos responsables de los daños directos en virtud de un contrato, nuestra responsabilidad se limitará al importe facturado en el marco de dicho contrato. Además, nuestra responsabilidad se limitará al importe máximo de las indemnizaciones pagadas por nuestra aseguradora por ese caso de responsabilidad y, en cualquier caso, se limitará al importe de 5.000.000 EUR.

11.4.2. en cualquier caso, sólo existirá responsabilidad por nuestra parte en relación con incumplimientos imputables en la ejecución de un contrato con el cliente si éste nos notifica el incumplimiento de forma inmediata y adecuada, concediéndonos un plazo razonable para subsanarlo, y seguimos incumpliendo estas obligaciones una vez transcurrido dicho plazo. La notificación de incumplimiento debe contener una descripción lo más completa y detallada posible del incumplimiento, que nos permita responder adecuadamente.

11.4.3. no se podrá tener en cuenta una reclamación de indemnización a menos que se nos haya notificado por escrito el daño lo antes posible después de producirse. Cualquier reclamación de indemnización contra nosotros prescribe por el mero transcurso del plazo de 12 meses desde que se manifestó el daño.

11.4.4. cualquier derecho a indemnización queda anulado en cualquier caso si el cliente ha omitido tomar medidas para a) limitar el daño inmediatamente después de que se produzca, o b) evitar cualquier otro daño o daños posteriores.

11.5. Nuestra responsabilidad también quedará excluida en caso de fuerza mayor, tal y como se estipula en el artículo 5.3.2. anterior.

12.1. La información que nos proporcionamos mutuamente en relación con cualquier contrato es, en principio, confidencial y secreta. Las partes no podrán divulgar dicha información a terceros ni utilizarla para fines distintos de aquellos para los que se divulga. Si fuera necesario transmitir dicha información a otras personas, las partes se asegurarán de que también se imponga a esas otras personas una obligación similar de confidencialidad. Las obligaciones de confidencialidad seguirán vigentes tras la rescisión del contrato.  

12.2. Tenemos derecho a ceder cualquier contrato o derecho o cualquiera obligación derivados del mismo a nuestras filiales o subsidiarias sin el consentimiento previo por escrito del cliente. El cliente no podrá ceder ningún contrato ni ninguno de sus derechos u obligaciones sin nuestro consentimiento previo por escrito.

12.3. Salvo que se especifique explícitamente lo contrario en las presentes condiciones generales de venta, cualquier notificación u otros documentos que deban entregarse a una de las partes en virtud de un contrato, podrán entregarse bien por correo electrónico, con la condición de que dicho correo se envíe con una solicitud de confirmación de lectura, o bien por correo certificado dirigido a la dirección indicada a continuación para la parte con derecho a dicha notificación o entrega o al domicilio social principal de dicha parte. Las notificaciones sólo surtirán efecto tras la recepción del informe de confirmación de lectura si se envían por correo electrónico, o el quinto día laborable siguiente a la fecha de envío por correo certificado (teniendo en cuenta que cualquier día en que se produzca une interrupción en la entrega del correo no se contará a tal efecto), según sea el caso.

12.4. Si alguna disposición de un contrato entre nosotros y el cliente es total o parcialmente nula, anulable o entra en conflicto con alguna ley, se considerará aislada y no aplicable. En tal caso, nosotros y el cliente nos consultaremos para sustituir la disposición en cuestión por una disposición con una finalidad similar que no sea total o parcialmente nula, anulable o que entre en conflicto con cualquier ley. Las demás disposiciones de dicho contrato permanecerán plenamente vigentes.

13.1. Acordamos con nuestro cliente que, antes de iniciar cualquier procedimiento, utilizaremos todos los medios a nuestro alcance para llegar a una solución amistosa.

13.2. A falta de solución amistosa, los tribunales del distrito de Kortrijk (Bélgica) serán los únicos competentes, incluso en caso de pluralidad de demandados, reconvención, intervención, garantía o incluso procedimiento sumario.

13.3. Todos los contratos entre nuestra empresa y el cliente se rigen exclusivamente por la legislación belga.